Перевод "DB Coopers" на русский

English
Русский
0 / 30
Coopersбондарь медный бочар
Произношение DB Coopers (диби купоз) :
dˌiːbˈiː kˈuːpəz

диби купоз транскрипция – 30 результатов перевода

For instance, the short dots... are made with a downward move...
- H, G, D, B -
P is an upward move...
Например, короткие прикосновения, которые делают с движением вниз:
"H", "G", "D", "B"
"P" - с движением вверх.
Скопировать
Remember, when you see my report card, they got this new grading system this year.
It now goes, 'D,' 'B,' 'A,' 'C.'
Listen, boy, we have an understanding, and you'd better keep your end of it.
Только не забудь - с этого года система оценок радикально изменилась.
Теперь их ставят в таком порядке - 2, 4 5, 3.
[ Skipped item nr. 33 ] у нас с тобой был уговор и тебе лучше его выполнить.
Скопировать
I don't understand your B flat.
- D, B.
The only thing I know.
Ничего не понимаю в твоих ре.
Знаю только, что
С тех пор, как умер Дуглас,
Скопировать
We had hoped to bring you live pictures of the prince and princess but they were not able to be present for the finish of the rally as we understand they are away skiing.
who in fact aren't the real winners because, as you know, Makinen and the other competitors driving Coopers
However, a detail in one of the many regulations deprived them of victory but these trifles, we expect, will be overlooked at tonight's banquet given in honor of the competitors at the Sporting Club...
Мы надеялись показать в прямом эфире принца и принцессу, но, к сожалению, они не смогли присутствовать на финише.
Как нам объяснили, они катаются на лыжах, и поэтому не будут вручать призы победителям, которые, строго говоря, победителями не являются. Как вам известно, победа должна была достаться команде Купера. Но этому помешало несоблюдение ими некоторых формальностей.
Тем не менее, мы надеемся, что эти досадные мелочи будут сглажены на сегодняшнем банкете в честь гонщиков, который состоится в спортклубе.
Скопировать
We're gonna need a coroner notification.
We got a DB down at municipal jetty.
10-4, will inform.
Сообщите дежурному коронеру.
У мола найден труп.
Я сообщу.
Скопировать
Now it's just the cabin...
Line-in is 5 dB less.
Shit, it's...well, we'll get it right.
Теперь как каюта...
Линия В - 5 децибелов меньше.
Дерьмо, это - ... хорошо, мы получим правильный вариант.
Скопировать
After we marry we'll collect vintage cars.
As long as I can have a DB 9 with all the trimmings.
In fact Hedley is perfect for keeping them.
Когда мы поженимся, мы будем коллекционировать старые машины.
Сразу после того, как я куплю себе DВ9 со всеми аксессуарами, ладно?
Наше поместье "Хедли" - идеальное место для содержания таких машин.
Скопировать
since she found it helpful in taking the LSATs.
"D." "B" places fourth.
- "A"?
...когда поняла, что так легче сдавать юридические тесты.
"Д". Четвёртым идёт "Б".
"А"?
Скопировать
Hello, Michael.
I guess you can probably call me DB now.
The answer is no.
...
Я пологаю сейчас ты можешь назвать меня ДиБи Купер.
Ответ "нет" Ответ?
Скопировать
We'll see.
Where's D. B?
My door's open!
- Посмотрим
- Где Ди.Би.?
- Моя дверь открыта!
Скопировать
A-- it will make Robin insanely jealous...
And D-- "B" all night long.
I'm not taking a prostitute to Robin's banquet.
А - это заставит Робин безумно ревновать...
Б - ты займешься сексом с ней... и В - возможно, узнав Мэри, ты поймешь, что эти куртизанки - тоже люди... и Г - "Б" всю ночь.
Я не поведу проститутку на банкет Робин.
Скопировать
I don't know how he found out you were here,
It's the deficiency list for the DB 7 patch,
I doubt if he's lightened up since he last complained,
Не знаю, откуда ему известно, что ты здесь, но, значит, известно.
Это список отсутствующих спецификаций к ДБ7.
Думаю, к сожалению, настроение у него не улучшилось с тех пор, как он подавал жалобу в последний раз.
Скопировать
Don't forget, every vote counts.
offices, as tabulated by ZBZ's own accounting major, who will be interning this summer at Pricewaterhouse Coopers
Ivy.
Не забудьте, каждый голос считается.
И сейчас, объявление двух заключительных постов, которые свела в таблицу ЗБЗ собственным бухучетом, кто будет интернирован летом в Pricewaterhouse Coopers, и кто гарантирует точность вечерних голосов.
Айви.
Скопировать
And, well, look at it, it's fabulous.
It's got the same 1.6 liter turbocharged engine you get in the 207 GTi and a Mini Cooper S, but it's
Up here, this double bubble carbon fiber roof also produces down force, so this car doesn't have to have an ugly spoiler on the boot lid.
Но даже он не идеален. По словам Peugeot, в нем четыре сиденья,
Но, бросьте, даже я с трудом туда помещусь! Лучше, конечно, сложить сиденья, такая возможность есть. И если это сделать,
Peugeot утверждает, в багажнике появится свободное пространство для горного велика. Мы также слышали, что в Англии эта машина появится в 2010 году, по цене начиная от 20 000 фунтов. Как вам?
Скопировать
It seems like everyone is going to this party at Kirsten's.
We can use this to reunite the Coopers and the Cohens with their partners.
-Can you let me out?
Кажется, все пойдут на вечеринку к Кирсен.
Нам нужно быть там, чтобы воссоединить Куперов и Коенов со своими родителями.
-Можешь выпустить меня?
Скопировать
I hope you learned your lesson
G-o-o-d-b-y-e-!
just one would be enough just like Nana having a goal and blindly chasing after it
Я надеюсь ты вынесла из этого урок
П-р-о-щ-а-й-!
одного достаточно глядя как поступает Нана видя цель и слепо следую ей
Скопировать
Since you made the trip out.
And I got us reservations at coopers seafood.
You like lobster? You've had lobster before, right?
- Поздравляю, Фил.
Прикольно.
Я столько лет мечтала побыть Сантой.
Скопировать
Got a name--anthony cooper.
I got a list of anthony coopers,
And I've been calling them.
Узнал его имя - Энтони Купер.
Пробил имя по базе, получил целый список Энтони Куперов,
А потом стал их обзванивать.
Скопировать
Did you post the beach boy yet?
I'm sorry, but your DB is not the only DB in town.
We got nothing out here.
Ты уже зарегистрировал нашего пляжного мальчика?
Прошу прощения, но твой труп не единственный труп в городе.
Мы ничего не нашли тут.
Скопировать
And-a one and-a two... ♪ 39 fops a-fopping ♪
♪ 38 fishwives hawking ♪ ♪ 37 coopers cooping ♪
♪ 36 bootblacks buffing ♪ ♪ 35 buskers busking ♪
И раз и два... 39 щеголей щеголяет
38 торговок торгует рыбой 37 дегустаторов дегустируют
36 сапожников полируют кожу 35 шарманщиков играют
Скопировать
Let's go.
Photo-sensor chip under the DB armed the bombs and lasers.
We break any of those beams, that much C-4 is gonna take us all out.
Давай.
Фото-сенсорный чип активировал бомбы и лазеры.
Если мы пересечем один из этих лучей, этого количества С-4 будет достаточно, чтобы мы взлетели на воздух.
Скопировать
Early bird gets the caffeine.
You said you have a DB with a head wound?
Some of the shop owners around here complain about the homeless people being too at home in these alleys.
Ранняя пташка получает кофеёк.
Вы сказали, что нашли мёртвое тело с раной головы?
Некоторые из владельцев магазинов поблизости жаловались на бездомных, чувствовавших себя как дома в этих переулках.
Скопировать
"Jan Cooper will give you chlamydia, brought to you by the Pawnee Health Department."
"Chlamydia affects nearly 100% of Jan Coopers."
"The department of health congratulates Jan Cooper,
"Джен Купер заразит вас хламидией, от Департамента Здравоохранения Пауни".
"Хламидии подвержены почти 100% Джен Купер".
"Департамент Здравоохранения поздравляет Джен Купер,
Скопировать
Three lots of initials keep cropping up.
RL, DB and SQ, which match seven men and three women who graduated that year, none of them on her course
Does that matter?
Я обнаружил три варианта инициалов.
РЛ, ДБ и СК, они совпадают с инициалами семерых мужчин и трех женщин, которые закончили колледж в том же году, хотя и не учились на ее факультете.
Это имеет значение? Нет.
Скопировать
- Sir.
Bracken, Sir John Anderson and the Duff Coopers.
- And what about my sleep?
- Сэр.
Дальнейшее заседание военного министерства в 5, выпить с лордом Бивербруком в 6:30, затем обед с мистером Брэкеном, сэром Джоном Андерсоном и Даффом Купером.
А когда спать?
Скопировать
It's too loud.
Turn it down by 30 db. Buzz off. It's a feast for mother Goddess.
How dare you're asking us to reduce the volume? I'm having exams.
Не могли бы вы уменьшить её на 30 Дб?
Мы отмечаем день богини Алайяммы, а вы говорите: "Сделай потише"?
Но вы мешаете нам готовиться к экзамену.
Скопировать
- No.
Two Mini Coopers, a '06 and a '07, a Toyota hybrid.
- Hell no.
— Нет.
Два мини "Купера". Свеженькие. "Тайота-гибрид".
— Не то.
Скопировать
It was a lucky break.
The blood on his car matched a male DB dumped in the desert several weeks earlier.
And he had blood under his nails which matched another male DB who had just been found.
Это было простое везение.
Кровь в его машине совпала с трупом мужчины выброшенным в пустыне несколькими неделями раньше.
Кровь под его ногтями также совпала с недавно найденным женским телом.
Скопировать
The blood on his car matched a male DB dumped in the desert several weeks earlier.
And he had blood under his nails which matched another male DB who had just been found.
A witness placed him with one of the vics.
Кровь в его машине совпала с трупом мужчины выброшенным в пустыне несколькими неделями раньше.
Кровь под его ногтями также совпала с недавно найденным женским телом.
Свидетель привязал его к одной из жертв.
Скопировать
Brime County Sheriff's Department found a burnt-out car outside of Elba.
house foreclosed, etcetera, so they ran him through Missing Persons and matched him with our unknown DB
They develop any leads in the case?
Отдел Шерифа графства Брайм нашли выгоревшую машину.
Прописки у него не было, из дома его выселили, ну и так далее. Они прогнали его по базе пропавших и опознали его, как нашего неизвестного.
Они дали какие-нибудь зацепки по делу?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DB Coopers (диби купоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DB Coopers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диби купоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение